« 2008-05-28 | 首页
| 2008-06-01 »
星期六, 五月 31, 2008
莎拉斯通未道歉等一组
我29日就发现,“该道歉全文以中文写成没有英文版本,署名为斯通代理人Karen Sellars。至今唯一一则英文报道是路透社几个小时前的,在援引北京媒体报道之后,说联系不到Karen Sellars对此表态”。
莎朗.斯通的道歉与迪奥完全不同
DWNEWS.COM-- 2008年5月31日16:14:1(京港台时间) --多维新闻网多维社记者蒋绍峰编译报导/无可否认,在戛纳电影节上莎朗.斯通那张“大嘴”属于她自己。她承认她的暗示着因果报应的评论是胡扯。“显然,我听起来就像个白痴,”她在接受纽约时报采访时说。
纽约时报6月1日报导说,在戛纳电影节上莎朗.斯通所发表的因果报应可能导致中国毁灭性地震,已激怒中国媒体和网民。
5月29日,在看到自己在戛纳电影节上发表评论的视频已被广泛浏览后,莎朗.斯通在其洛杉矶家中接受纽约时报采访时,承认自己“就像个白痴”。
纽约时报说,5月22日,莎朗.斯通在准备进入由她主持的为美国爱滋病研究基金会举行的筹款晚会时,在红地毯上接受记者采访时说,“我对中国人对待藏人的方式不满意,因为我觉得任何人都不能对另一些人不友善。然后发生了地震等灾害。于是我在想,那就是报应?当你对别人不好,灾害就降临到你的头上?”
纽约时报称,这番评论已在中国媒体和网络引起轰动,与其签约的迪奥化妆品因害怕对抗性反应,撤掉了中国市场有莎朗.斯通的广告。迪奥上海办公室发表的一份声明引述莎朗.斯通的话道歉说:“我对伤害中国人民深感遗憾和痛心。”
在29晚接受纽约时报45分钟电话采访时,莎朗.斯通一开始说话刺耳,然后对自己的言论深感懊悔,但她坚持她在戛纳的评论已被断章取义。她还说,她抗拒迪奥想控制损害的努力,而以她的名义所发表的道歉则歪曲了她的原话。
...

