Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

« 温家宝:所谓奥运之前抓捕异见人士纯属无中生有 | 首页 | 2006年度假冒日货七成来自中国 »

星期五, 四月 11, 2008

达赖喇嘛对世界各国领导和各界人士的呼吁

英文版:

An Appeal

I would like to express my appreciation and gratitude to the world leaders, Parliamentarians, NGOs and members of the public who have expressed their concern over the recent deeply saddening and tragic events in Tibet. I am also grateful for their efforts to persuade the Chinese authorities to exercise restraint in dealing with the peaceful protesters, while at the same time calling for meaningful dialogue to resolve the issue.

I believe the recent demonstrations and protests are a manifestation of the deep-rooted resentment not only of the Tibetan people in the so-called Tibet Autonomous Region (TAR), but also in the outlying traditional Tibetan areas now incorporated into Qinghai, Gansu, Sichuan and Yunnan provinces, where there exist substantial communities of ethnic Tibetans.

According to reliable sources, the Chinese authorities have deployed large contingents of troops in these traditional Tibetan regions and have not only started to crack down heavily on the Tibetans allegedly involved in the unrest, but also sealed off the areas where protests have taken place.

I therefore appeal for your continued support in calling for an immediate end to the current crackdown, the release of all those who have been arrested and detained, and the provision of proper medical treatment to the injured. We are particularly concerned about the lack of adequate medical facilities, as there are reports of many injured Tibetans being afraid to go to Chinese-run hospitals and clinics.

I would also request you to encourage the sending of an independent international body, to investigate the unrest and its underlying causes, as well as allowing the media and international medical teams to visit the affected areas. Their presence will not only instill a sense of reassurance in the Tibetan people, but will also exercise a restraining influence on the Chinese authorities.

THE DALAI LAMA

April 2, 2008

http://www.dalailama.com/news.221.htm

-
中文版:

就西藏目前的紧张局势达赖喇嘛对世界各国领导和各界人士的呼吁

2008年04月05日

我要向对最近在西藏发生的令人痛心万分的悲剧事件,给予关注的世界各国的领导人、议会议员、非政府组织和各界公众表达我的感激之心和衷心的感谢。我还感谢他们为说服中国当局在处理和平抗议过程中采取克制措施,并同时呼吁进行实质性的对话来解决这一问题而做出的努力。

我相信,最近的示威和抗议不仅是所谓的西藏自治区,也包括其周边现在划给青海、甘肃、四川和云南等省的传统藏族地区的藏人,久已根植于心的不满情绪的表达。

根据可靠的消息来源,中国当局已经在这些传统藏族地区部署了大批军队,不仅开始严厉镇压被控告为参与了抗议事件的藏人,并且封锁了那些发生过抗议示威的地区。

我特此恳请你们,对于立即停止镇压、释放被拘捕人士和向他们提供适当的医疗措施的呼吁给予继续支持。有报道说很多受伤的藏人不敢到中国的医院和诊所去,我们特别担心的是他们因缺医少药而得不到急需的治疗。

我同时请求你们促请派遣独立的国际机构前往调查那里的动局和其发生的原因,并且允许媒体和国际医疗队查访受影响的地区。他们去那里将不但能给藏人带来一些安全感,而且有助于对中国当局产生约束力。

达赖喇嘛

达兰萨拉,印度

2008年4月2日

http://www.savetibet.org/cn/news/newsitem.php?id=1202

00:50 发表在 Lhasa | 查看全文 | 评论 (0)